روز جهانی کودک
بعضی متخصصان معتقدند که عبارت اصلی یونانی «خود را بشناس» به معنی آن است که «بدان فقط یک انسان هستی». یعنی همان طور که ما در روان کاوی میگوییم، آنچه باید «پذیرفت» یا «با آن کنار آمد»، میل کودکانهی ما به بازی در نقش خدا و نیاز همهجاییمان به اینکه طوری با ما رفتار کنند که انگار خداییم. (عشق و اراده، رولو می، ترجمه سپیده حبیب، نشر دانژه، چاپ اول، صفحه 203)
نگذارید بچه ها گریه کنند، زیرا باران هم غنچه را تباه می کند. (ژان پل سارتر)

انصاریان: و کافران چون قرآن را شنیدند، نزدیک بود تو را با چشمانشان بلغزانند [و از پای درآورند] و می گویند: بی تردید او دیوانه است!
خرمشاهی: و بسیار نزدیک بود که کافران چون قرآن را شنیدند، تو را با دیدگانشان آسیب برسانند و گفتند او دیوانه است
فولادوند: و آنان که کافر شدند چون قرآن را شنیدند چیزى نمانده بود که تو را چشم بزنند و مى گفتند او واقعا دیوانه اى است
قمشهای: البته نزدیک است که کافران به چشمان (بد) خود (چشم زخمت زنند و) از پایت در آورند، آن گاه که آیات قرآن بشنوند و (چون در فصاحتش حیرت کنند از شدت حسد) گویند که این شخص عجب دیوانه است.
مکارم شیرازی: نزدیک است کافران هنگامی که آیات قرآن را میشنوند تو را با چشمان خود هلاک کنند و میگویند او دیوانه است!
آیه 51 سوره القلم، در 5 ترجمه ی فارسی
کلمات کلیدی
- هجرت پیامبر اسلام
- خشم شب
- چکار کنن
- بدبختا دیگه
- از دست مانتیسها
- توبه کنید
- منصوره
- پاتایا؟
- چ خ
- هوششه برازر
- عجالتن ارتش منم
- To ba
- To Be
- Not to be
- به نام پدر(خدای واحد)
- واست میمیرم همیشه
- فراموشم نمیشه
- رژیم قضایی
- رژیم حقوقی
- نامه تون رو زدم
- واحد زیباسازی
- واحد امور شهر
- فرزند هنر زنده کند نام پدر
- تا براتون پیش امام زمان نزنم
- بیش از این نکشید
- مواد
- فرار مغزها
- اپوزوسیون نمایی
- آزمایشی
- Trial